







More masks variation in Blog
More Mask in Blog
Other doodle masks in Blog
















Digression du Doodle:    Gazelle – Afrique – masque – Cornes – Belier  … et quelque maladresses telles que le nez de la gazelle qui ressemble Ă un bec – Pourquoi pas ? – #oiseaugazelle ! – #gazelleoiseau !
Par monts et par vaux, un carnet dans le sac pour puiser, plus tard, une fois de retour, matiĂšre Ă composition graphiques et motifs rĂ©pĂ©titifs (seamless pattern) – D’autant qu’il se chuchote que mĂ©langer des gazelle et des oiseaux – c’est possible!


Si l’on veut rester plus proche de la proposition de la nature, il y a cependant de quoi nourrir des heures de “moments doodle” avec des gazelles car toutes ne se ressemblent apparemment pas – c’est Wiki qui le dit!
Au sens strict de Gazella :
gazelle indienne â Gazella bennettii – chinkaragazelle de la reine de Saba – Gazella bilkis
gazelle de Cuvier â Gazella cuvieri
gazelle Dorcade â Gazella dorcas
gazelle de montagne â Gazella gazella
gazelle de Grant â Gazella granti
gazelle de Rhim â Gazella leptoceros
gazelle Ă front roux ou korin – Gazella rufifrons
gazelle saoudienne â Gazella saudiya
gazelle de Soemmerring â Gazella soemmerringii
gazelle de Speke â Gazella spekei
gazella subgutturosa– gazelle reem ou gazelle des sables ou gazelle Ă goitre ou gazelle Djeiran ou gazelle de Perse
gazelle de Thomson â Gazella thomsonii
On trouve Ă©galement le nom vernaculaire gazelle pour des espĂšces d’autres genres, de la sous famille des Antilopes, et mĂȘme d’autres sous-familles :
Gazelle Ă pieds noirs, ou impala
Gazelle Ă poche dorsale, ou springbok






Doodle on Holiday
(FR) J’ai dessinĂ© des oiseaux, puis je me suis rendue compte qu’ils ressemblaient un peu aux paons, libres et enamourĂ©s tout autour  – #Neotsemadar
*
(ENG) I drew some kind of long legged birds, then I realised they quite look like the peacocks freely wandering around us while looking for their love ones in the bright light of the breeding season – #Neotsemadar




Peacock fron Neot semadar




Peacock from Neot semadar


see post: same peacock cousin in color
Appartenant à la famille des Phasianidae, grande famille qui regroupe perdrix, cailles, faisans, paons ainsi que les espÚces apparentées.
Oiseaux terrestres (mais pouvant voler), les paons ont le corps dodu, un bec court et solide, et des ailes arrondies. Le mĂąle est reconnaissable Ă son beau plumage, sa longue traine et sa huppe.
le plumage du mĂąle est singuliĂšrement brillant. Ses couleurs sont dâun bleu-vert et violet avec des reflets mĂ©talliques au niveau de sa tĂȘte, de son cou et de sa poitrine. Les plumes de sa queue, pouvant atteindre jusquâĂ 1,5 mĂštre de longueur, sont dâun beau vert mĂ©tallique avec des reflets bleus et de couleur bronze, formant des tĂąches Ă©voquant un Ćil (elles sont appelĂ©es ocelles)


DOODLE TODAY
Cactus
secondary school


my contribution to the workshop


CHILDREN WORK / Secondary school / CollĂšge


CHILDREN WORK / Secondary school / CollĂšge


CHILDREN WORK


CHILDREN WORK / Secondary school / CollĂšge


CHILDREN WORK / Secondary school / CollĂšge
My doddle cactus (workshop preparation)



Doodle workshop project 2015/2016
First contact with lettering variation / SECONDARY SCHOOL
Essaie de lettrage / ECOLE SECONDAIRE
(EN) Time flew by so fast! Two hours is such a short time to indulge ourself with graphic digressions around writing. At least, the children got to realise that shaping and organising letters is not as easy as it looks like.
(FR) Deux heures , c’est trop court pour se laisser aller Ă des digressions graphiques autour de l’Ă©criture. Les enfants se sont, de fait, rendu compte de l’apparente facilitĂ© de l’exercice. Jouer avec le tracĂ© des lettres et les organiser les unes par rapport au autres, tout en ne cassant pas le cĂŽtĂ© relaxant du moment doodle: pas si simple đ

















Doodle workshop project /projet Atelier âDoodleâ
 Fist step with Hand made flower pattern / PRIMARY SCHOOL
Premier pas avec les motifs fleuris / ECOLE PRIMAIRE


















Pages from my DOODLEÂ Book






Doodle workshop project /projet Atelier “Doodle”
Monster / Monstre
Secondary school / CollĂšge


(EN) Today was the doodle monster day with a groupe of 7 children from 10 to 14 y.o. We sat around a large table and start drawing. I really enjoyed it. It was both quiet and interactive.
*
(FR) C’Ă©tait le jour du Doodle autour des monstres plutĂŽt gentils. J’ai beaucoup aimĂ© ce moment avec un groupe d’ado et prĂ©-adolescents, suffisamment tranquille pour ouvrir la brĂšche aux digressions graphiques et assez interactif pour papoter par dessus les lignes.
Certain enfants prĂ©fĂšrent passer deux heures Ă perfectionner un dessin… d’autres, en revanche, investissent plus en avant l’esprit Doodle et se laissent aller Ă saisir tout ce qui passe pour en faire des lignes, sauter d’une image mentale a une autre.
Le thĂšme, le matĂ©riels, les dessins des autres enfants et ceux du classeur d’inspiration sont autant de stimulis crĂ©atifs qui font de ce “Moment Doodle” un spectacle ravissant.


 CHILDREN WORK / Secondary school / CollÚge


 CHILDREN WORK / Secondary school / CollÚge






CHILDREN WORK / Secondary school / CollĂšge




 CHILDREN WORK / Secondary school / CollÚge




 CHILDREN WORK / Secondary school / CollÚge




 CHILDREN WORK / Secondary school / CollÚge






Doodle workshop project / Projet Atelier Doodle
Houses / Maisons
Primary school / Ecole primaire


Horse brings a house on a plate (7 y.o)


Hat House/Maison Chapeau(7 y.o)


Head House/ maison tĂȘte(7 y.o)




Live House/maison vivante (6 y.o)




House in trees/maison dans l’arbre (6y.o)


The village is watching you/ Le village guette ( 6 y.o)


Flag house/maison drapeau (6 y.o)


Mr House/Maison Monsieur (7 y.o)


Angry house/maison colĂšre (6 y.0)


Soft House/Maison Molle ( 7 y.o)
*
(ENGL) There is barely one workshop without Anne Sylvester’s words hang over our doodles!
(FR) A chacune de nos sessions “doodle”, il y a des mots d’Anne Sylvestre qui planent!
“J’ai une maison
Pleine de fenĂȘtres
Pleine de fenĂȘtres
En large et en long
Et des portes aussi
Faut le reconnaĂźtre
Et des portes aussi
Il faut bien sortir.
Et un escalier
Qui grimpe qui grimpe
Et un escalier
Qui fait mal aux pieds
Et un ascenseur
Qui monte qui monte
Et un ascenseur
Qui fait mal au cĆur
Et des habitants
Qui grognent, qui grognent
Et des habitants
Qui n’ont pas le temps
Et puis moi ça va
Je saute, je saute,
Et puis moi ça va
Je ne m’en fais pas”
Anne Sylvestre


Doodle Workshop project/projet d’Atelier doodle
Portrait
Primary school / Ecole primaire


7 y.o


7 y.o


7.y.o


6 y.0


Doodle Workshop project / Projet d’atelier Doodle
Monsters / Montres
Primary school / Ecole primaire


















Doodle workshop project / projet atelier”Doodle”
Triangles / Triangles
Primary school / Ecole primaire
My doodle with triangles  and more (Blog)
Mes Doodle Triangles  and more (Blog)


(ENGL)
I introduced the doodle to the children as  “taking a random line with no specific meaning and develop it into a picture” Ăistein Kristiansen.
(FR)
J’ai  prĂ©sentĂ© l’activitĂ© du âdoodleâ aux enfants comme:
“Une errance de la main ou lâon utilise les lignes impreÌvues. Dessins aleÌatoires qui se deÌveloppent sous forme dâobsessions et/ou par digressions, qui sont reÌunis dans un carnet speÌcialement conçu aÌ cet effet..
Le doodle book est alors un outil de recherche pour des projets ou des inspirations futures en illustration, dessin, design…etc.
Cest un objet usuel, pratique.C âest aussi bel objet en lui meÌme
La composition du doodle book est une inspiration en elle meÌme, la manieÌre dont la page est remplie, eÌquilibreÌe, coloreÌe…etc. donne son caracteÌre aÌ lâobjet.
Un doodle book est donc treÌs personnel đ “




























PREPARATION FOR THE DOODLE TRIANGLE WORKSHOP
I like to show my sketchbook to the children from the workshop as well as a ring binder where I collect all kinds of inspirational images I found on the net, mainly on Pinterest.
I found it paramount to practice on my own prior to meeting with the kids, so that I can foresee the troubles kids might experience during the workshop.
It’s also great fun!














(ENGL)
Recently, I really fell in love with the work of two amazing artists: Olaf Hajek and Luisa Rivera.
The esthetical emotion I felt when facing their Work met my new desire to include more natural elements in my drawing, precisely more tropical nature (for some unknown reasons).
The connection between the botanical elements and the body within this two artist’s artwork deeply moved to me.
 As, I started to practice, and filled my sketchbook with those winding and imperial stems, inspired by the charisma of orchids, enjoying the dynamic shapes of roots and flower bulbs…
I am still standing at the doodle stage – hope to reach the mix media process soon – get a hand from “photoshop” and “illustrator” Â đ
I also felt that, connected with people, those natural elements would be a magnificent way to express the emotions of the characters I would draw and particularly things that happen to the body such as happy feelings as well as illness which can overtake it in various proportions. I will post about it soon.Â
(FR)
J’ai rĂ©cemment dĂ©couvert deux artistes magnifiques: Olaf Hajek and Luisa Rivera.
L’Ă©motion esthĂ©tique que j ai ressenti face Ă leur travail  a rejoint mon envie d’inclure d’avantages d’Ă©lĂ©ments botaniques dans mes dessins, des Ă©lĂ©ments tropicaux plus prĂ©cisĂ©ment.
Dans le travail de ces deux artistes, la connection entre les Ă©lĂ©ments naturels et le corps m’a beaucoup Ă©mu.  J’ai ainsi commencĂ© Ă remplir mes carnets avec ces sinueuses et impĂ©riales tiges, inspirĂ©e par le charisme des orchidĂ©es, les racines volantes et les bulbes floraux !
J’en suis, pour l’heure, au stade du gribouillage libre –  papier/crayons –  j’espĂšre passer Ă l Ă©tape suivante bientĂŽt, un peu de “Photoshop” par ci, un peu  “Illustrateur” par lĂ …
J’ai aussi beaucoup aimĂ©, chez ces deux artistes, l’association “nature tropicale” et “corps”; une  maniĂšre puissante d’exprimer les emotions des personnage et plus particuliĂšrement toutes ces choses qui se passent dans le corps, ces emotions heureuses  mais aussi ces maladies qui peuvent Ă©ventuellement l’envahir dans des proportions diverses. Je posterai Ă ce sujet bientĂŽt.






















Doodle workshop project outlines / Contours du projet de l’atelier Doodle
(ENGL)
This âdoodle bookâ Workshop is about Learning with the children how to make, step by step, a doodle-book â create, with them, a practical and esthetic base for further creations (cards, posters, booksâŠ) or not – most fo the time not â a doodle may remain a doodle, beautiful as it is!
Lisa Congdon doodling manifesto, that you can find on her web site  inspired and helped me to organise the workshop: I relied on it as a guideline (I selected and summarised a few points that sound paramount and add my own points as well) to outline the workshop.
I love Lisa Congdon‘s work because I can feel the complexity, the work and experience behind  the most simple lines she draws. I love her sens of color and the way she elegantly fills the surface she works on. I have been advertising her work to everyone who showed a little interest to the doodle activity!!! Her graphic universe gives such a good insight of  what the doodle world could contain.
(FR)
 LâAtelier consiste Ă apprendre aÌ reÌaliser un cahier de “croquis”, de recherches d’idĂ©es et de lignes, Ă creÌer avec les enfants une base pratique et estheÌtique pour des reÌalisations futures (livres, âflyersâ, posters, cartesâŠ) ou le plus souvent, pour le âdoodleâ lui mĂȘme, tel qu’il est, suffisant Ă lâinspiration quâil renferme!
Le Manifeste du Doodle de Lisa Congdon  mâa guidĂ© dans ma prĂ©paration de lâatelier. Jâen ai fait une traduction globale et  trĂšs simplifiĂ©e pour le rendre accessible aux enfants et en faire une prĂ©sentation orale, rapide en dĂ©but dâatelier.
La complexitĂ© et l’experience se pressentent derriĂšre les lignes les plus Ă©purĂ©es du travail de Lisa Congdon. Son sens le la couleur et sa maniĂšre de couvrir les surfaces sur lesquelles elle travaille sont si plaisants Ă observer. Je vante son travail auprĂšs de chaque personne qui s’intĂ©resse quelque peu aux “Doodles” car il donne un trĂšs bel exemple de ce que l’univers du doodle promet.
BON DOODLE!
Links/Liens /doodles :
How to doodle / wiki how
5 Big Benefits of being a doodler â Huffpost
Skills and Strategies/ Doodling, Sketching and Mind Mappingâ as learning tool  / New york time
Notebook from Denik / Lisa Congdon
I draw pictures all day / Smashing Magazine
Sunni Brown /Â TED presentation:Â shows how using art and games can empower serious problem-solving.
TINKERLAB for mini maker: Â “Get Started: The TinkerSketch Challenge”
Tinkersketch on instagram: “Rachelle Doorley –Â The Experimental Sketchbook Challenge. Put a dash of creative in your life with five minutes a day. Â hashtag:#tinkersketch


istolar Doodle portrait






istolar doodles faces





