Le cloître Saint-Trophime de l’ancienne cathédrale d’Arles date du XIIe et du XIVe siècle. Il est classé monument historique depuis 1846. Il est également inscrit au patrimoine mondial de l’Unesco au titre des monuments romains et romans d’Arles depuis 1981.
Les chapiteaux végétaux de la galerie septentrionale, se développent sur le schéma du chapiteau corinthien. Le feuillage ainsi que les finitions sont soignés et uniques: aucun chapiteau ne se répète. Par exemple, sur un chapiteau les trous de foret sont cylindriques alors que sur l’autre les trous de foret se prolongent en goutte d’eau. Ces finitions permettent de différencier le travail des ornementistes œuvrant sur les feuilles d’acanthe et celui des imagiers décorant les fleurons et les crochets des volutes des chapiteaux historiés (ne se limite pas à un décor géométrique ou végétal, mais qui représente une scène narrative 🙂 Ici aussi, il serait possible d’imaginer que plusieurs personnes aient pu travailler sur le même chapiteau.
il y a des chapiteaux à décor ornemental (feuillages, palmettes, entrelacs, animaux fantastiques décoratifs) et des chapiteaux historiés (scènes figuratives qui transmettent un récit ou un message).
Là où il y a des acanthes, je suis charmée.. Si un lion ou Isaac se cache au milieu, c’est encore mieux!
Texture et lignes coupées nettes… Ok On y revient toujours.. soit: “on ne se refait pas” … ou si peu ! Ça m’a rappelé mon travail d’illustration sur @luno_book… À la maison. Ènergétiquement parlant. ^_^ Au depart, j’etais obsédée par la technique, les modes de répétition des motifs – seamless patterns – et puis avec le temps je laisse à nouveau un plus de place à la phase illustration… #rééquilibrage. Je sépare l’illustration et le montage du pattern. … Le résultat peut ainsi surprendre puisque le va et vient entre ces 2 étapes crée de l’impensé au départ. Pour autant j’ai mes mood boards “sous le coude”…. pour ne pas lâcher l’intention première, pour que tout tienne ensemble. Et qu’au bout du compte
I now have a line trace collection of trees, plants and animal waiting for the color palette to dress the. ” just” 🙂 compose the pattern of the collection…
I like to draw element separately, to find homogenous lines, spirit…
I received this book as a present: a holly book fo patterns believers.
A delight for the eyes!
…and a great opportunity to observe how those classical patterns repeat themselves. From my observation, most of them are rectangle half drop repeat and sometimes … full drop.
I studied some of them in details. I will soon, post about it.
“A temple of textiles, the Musée de l’Impression sur Étoffes is a Mecca for fashion designers. And these two volumes are a colourful and ornate exploration of some 900 printed fabrics from four continents housed in its vaunted vaults. Discover four centuries of global fashion heaven in this indispensable tribute to fabric art, craft, and history“
La pivoine est originaire de Chine, où elle est appelée la « fleur du roi » (王花 wáng huā). Elle symbolisait la richesse, la noblesse, et le pouvoir impériale. Lors de l’importation au Japon (via le bouddhisme et les échanges culturels), elle a conservé cette image de fleur luxueuse et prestigieuse, appréciée par l’élite japonaise. Elle s’est parfaitement intégrée dans l’univers esthétique japonais qui valorise le raffinement et l’élégance saisonnière.
Il y aura des routes et des maison … en répétition
Parfois je me sers de ce blog comme lieu d enregistrement, une fonction de pense bête …
pinterest boards inspiration / all lay out for landscape patterns
Mention special d’inspiration pour les motifs ECHINO, créés parle designer Etsuko Furuya,la célèbre marque de motifs textiles inspirés de l’esthétique graphiques colorée japonaise . essentiellement pouy les motifs ” scattered with cluste”
Je ne sais pas encore comment je vais m en approcher mais j aime beaucoup les motifs avec des groupe de fleurs + animaux , effet gravure et fleurs minimalistes.
Parfois je me sers de ce blog comme lieu d enregistrement, une fonction de pense bête …
Pinterest board flower/bird – inspiration / lay out
Réécriture de motifs aux inspirations classiques. Revisiter des references, y insulfler de l’air du temps.
Jouer avec les symbolique des oiseaux(?): puissance, royauté , prestige , prospérité , beauté, rafinement, noblesse
Dans l’Égypte ancienne, les oiseaux étaient associés aux dieux et à l’au-delà. Par exemple, le faucon représentait le dieu Horus, et des motifs d’oiseaux apparaissent sur des tissus funéraires.
En Grèce et Rome antiques : Les textiles grecs et romains comportaient des oiseaux comme des paons (symbole d’immortalité), des colombes (paix et amour), et des aigles (pouvoir et divinité).
En Asie ancienne : En Chine et en Perse, des motifs d’oiseaux tels que le phénix (symbole de renouveau) et la grue (longévité) étaient courants dans les soieries et tapisseries.
Dans les Tapisseries médiévales européennes : Les oiseaux, souvent représentés dans des jardins d’Éden ou dans des scènes de chasse, symbolisent la nature et le divin.
Sur les broderies gothiques, les motifs de paons, d’oiseaux chanteurs et de colombes ornaient les textiles religieux et nobles.
A l’époque de la Renaissance l’influence de l’Orient et des découvertes artistiques redonne aux oiseaux une place importante dans les motifs textiles de la noblesse.
Dans l’Art ottoman et perse, les textiles brodés et les tapis persans comportaient des oiseaux stylisés dans des compositions florales Arts décoratifs européens (XVIIe-XVIIIe siècles) : Avec la mode des chinoiseries,
Au XIXe, siècle ,l’Art Nouveau et le mouvement Arts & Crafts remettent à l’honneur les oiseaux, inspirés par la nature et les estampes japonaises (notamment les motifs d’oiseaux et de fleurs). Et au XXe siècle les designers modernistes comme William Morris ont revisité les motifs d’oiseaux en les stylisant.
Aujourd’hui : Les oiseaux restent un motif central dans le textile (mode, décoration intérieure), évoquant la liberté, la nature et la poésie.
Brain storming
poétique
harmony, balance
Jardin Eden
joyful stylisé
classic art & craft revisité
happy / naif
Heritage oriental (arabesque imbriqué et symmetric)
ornemental
utiliser des elements floraux des thèmes ” jungle” et “foret”
2 collections directions:
Equilibre classique des motifs art & craft + ou – stylisé, + ou – modernisé – texture multicolor
William Morris Cross Stitch Pattern, Bird and Rose
Ses motifs floraux et organiques se marient bien avec différents styles déco, du classique au moderne. Ils apportent une touche sophistiquée et chaleureuse à tout type d’intérieur.
ZOOM SUR LES OTTOMANS …
… qui ont influencé par la Perse, la Chine et les traditions byzantines, a diffusé ses motifs vers l’Europe et le monde islamique. Aujourd’hui, on retrouve ces dessins dans des textiles contemporains inspirés des arts ottomans.
Les oiseaux dans les motifs ottomans ne sont pas simplement décoratifs ; ils transmettent des messages culturels et spirituels :Paon : Symbole de beauté, d’immortalité et du paradis. Il est souvent représenté dans des jardins fleuris, rappelant le jardin d’Eden. Colombe : Associée à la paix et à la pureté, elle apparaît souvent dans des compositions florales raffinées. Faucon et aigle : Symboles de puissance, de royauté et de protection. Ils sont parfois représentés stylisés dans des tapis ou des textiles destinés aux élites. Rossignol : Incarnation de l’amour mystique et de la poésie soufie, souvent montré dans des scènes bucoliques avec des roses.
L’art ottoman est marqué par des compositions très équilibrées, où les oiseaux sont harmonieusement insérés parmi des fleurs et des feuillages stylisés. Les principales fleurs accompagnant ces motifs sont :
Roses : Représentant l’amour divin et la beauté.Tulipes : Symboles de prospérité et de divinité.Œillets et jacinthes : Souvent présents dans les motifs textiles pour leur élégance et leur richesse symbolique.
Les oiseaux sont souvent dessinés avec un style stylisé et symétrique, intégrés dans des compositions florales inspirées du style “Saz” (arabesques végétales avec des tiges courbes) ou du style “Hatayi” (motifs floraux inspirés des fleurs chinoises).
Le décor de style saz est un décor foisonnant, où prédominent de grandes feuilles dentelées (souvent appelées feuilles saz), associées à des fleurs réelles (tulipes, œillets, jacinthes, violettes…) ou imaginaires, épanouies ou en bouton. Peuvent s’y ajouter des motifs chinois : rochers, vagues, nuages tchi.
Parfois je me sers de ce blog comme lieu d enregistrement, une fonction de pense bête …
QUEL MOTIF?
Forêt, Kokama et poètique écologique
Si on explore La forêt “nature animée, impossible de ne pas ‘approcher du travail d’Hayao Miyazaki et de cette étude d’Helene Vial. Un trésor d’atmosphère un de concentré de forêt … pour trouver l esprit de notre collection.
En lisant son travail j ai découverts le mot SOSTALGIE !
Le cinema de Miyazaki est plein de Sostalgie, d’espoir dans la capacité de l’homme (ou certain humains à preserver son OIKOS plutôt que de le supplicier
Helene VIAL
Personnages à part entière, les forêts sont souvent présentées comme des lieux enchantés où les animaux parlent, où des créatures fantastiques résident et où des aventures inattendues se produisent. La forêt devient un personnage à part entière, avec ses propres règles et ses mystères.
La forêt est souvent vue comme un lieu intérieur, un reflet de l’âme, un labyrinthe mental. Elle représente l’inconnu en soi, les peurs, les désirs enfouis, la quête identitaire.
Dans les contes de fées (Le Petit Poucet, Hansel et Gretel), les héros se perdent dans la forêt… pour mieux se trouver.
Dans les contes
Dans l’ensemble, dans les contes pour enfants, la forêt est une métaphore de l’inconnu, où l’enfant est amené à faire preuve de courage, à surmonter ses peurs, et à découvrir un monde parallèle riche en aventures. – Une nature vivante et animée : Les plantes bougent doucement avec le vent, les animaux ont une présence forte et expressive. – Une symbolique forte : La nature est souvent liée à la sagesse, aux esprits ou à des forces mystérieuses qui influencent les héros. – Une esthétique stylisée : Inspiré des arts traditionnels africains, il représente la végétation de manière graphique et colorée.
Chez Charles Perrault, au XVIIe siècle, dans La Belle au bois dormant, repris plus tard par les frères Grimm où, lorsque la princesse s’endort, une haie d’épine se met à pousser autour du château qui devient une forêt quasi impénétrable.
C’est le cas aussi dans Le petit Poucet encore plus inquiétant puisque l’ogre y réside : « Tu vois bien que nous ne pouvons plus nourrir nos enfants…je suis résolu de les mener perdre demain au bois »
“BRAIN STORMING”: ELEMENTS
VRAC
lumière filtrée
silence
féerie
chants d’oiseaux
brume
ombre protectrice
parfum de terre
fougère
canopée feuillue
champignons luisants
plantes grimpantes
COULEURS
vert profond / deep green
Brun doré
pointe de rouge / orange
bleu pale / misty blue
jaune léger
METAPHORE
“…aussi tranquille qu’un lac d hiver”
“le poumon vert du monde”
“des colonnes de lumière”
“La mémoire vivante de la Terre”
“la conscience verte”
forces indomptées de la nature
ANIMAUX
cerf
chevreuil
loup
écureuil
ours
oiseaux
insects
serpents
papillons
…
MYSTHIQUE
fées
fantômes et esprits de la forêt
Dragon?
cerf blanc
chouette magique
loup garou
vouivre
animaux totem
MIYAZAKI…”nature animée” / Repos
espace de transformation
equilibre
coexistence
lieu d’enregistrement (creuset des passions des hommes)
enchanté, fantastique
refuge
repos
vestige
harmonie fragile entre homme/nature
peuple de creature fantastiques
non pas un décors / mais / personnage à part entière (avec conscience et secrets)
zone refuge / connection à soi même (Chihiro)
coexistence plants / animals – zone de conflit où nature reprend ses droits sur l homme (Nausicaa)
luxuriance
carrefour vie / mort – passé / futur – humain / divin
YOKAI (êtres surnaturels issus du folklore japonais . présence mystérieuse à la x inquiétantes et rassurantes ( cf princesse Mononoké… Dieu cerf avec sa forme hybride animal / humain : protège la forêt et ceux qui y vivent
KODAMA ( echo des arbres ) * ou sylvains qui accompagnent les visiteurs – silhouette entre lutin squelette et fantomes – bienveillance, douceur, Totori roi de la foret
caisse de raisonances passionnelles – receptacle – terrain d’évolution
sanctuaire, objet de me2moire
raccourci sa nature, son essence (condensé)
animaux dotés de paroles ( vestige des temps anciens)
inspiration toujours:
Explorons un peu
LES KODAMA ET AUTRES ESPRITS DE LA FORET
chez Hayao Miyazaki
KODAMA
(Sylvains en francais ?)
Un lieu entre le monde des vivants et celui des esprits, des fées, ou des dieux. On y franchit des seuils, on y rencontre l’invisible.
Les Celtes voyaient la forêt comme un sanctuaire naturel où résidaient les dieux, et les arbres avaient une âme, une sagesse ancienne.
Ces petites créatures blanches, aux têtes rondes et mobiles, symbolisent la vitalité et l’harmonie de la forêt. Leur présence indique que la nature est en bonne santé. Ils émettent un cliquetis caractéristique et apparaissent souvent en groupe dans les scènes forestières du film.
* Un Kodama (木霊 ou 木魂) est une créature surnaturelle du folklore japonais, souvent décrite comme un esprit de la forêt ou un esprit des arbres.
Le mot “kodama” signifie littéralement “écho dans les arbres” ou “esprit/arbre résonnant” :木 (ko) = arbre霊 / 魂 (dama) = esprit, âme
Dans les croyances shintoïstes et les légendes japonaises, les kodama habitent certains arbres anciens, sacrés ou mystérieux. Couper un arbre habité par un kodama peut apporter malheur ou malédiction.
On retrouve ce genre de croyance dans l’idée que la nature est vivante et habitée — un thème central dans la spiritualité japonaise.
Dans les légendes, ils sont souvent invisibles ou apparaissent sous une forme humaine, spectrale ou petite créature étrange.
Leur représentation la plus populaire aujourd’hui vient de Hayao Miyazaki, dans son film Princesse Mononoké (1997).
Dans les légendes, ils sont souvent invisibles ou apparaissent sous une forme humaine, spectrale ou petite créature étrange.
Leur représentation la plus populaire aujourd’hui vient de Hayao Miyazaki, dans son film Princesse Mononoké (1997).
Symbolique: – Respect de la nature : couper un arbre, c’est aussi toucher à un esprit – Équilibre et harmonie : la présence des kodama montre que tout va bien dans l’écosystème. – Sagesse ancienne : ils sont liés à des lieux reculés, purs et oubliés des humains modernes.
Kodma = sylvains en français
Le terme “sylvain” est une traduction poétique utilisée dans certaines versions françaises pour désigner les Kodama — notamment dans le doublage du film Princesse Mononoké. Voyons pourquoi :“Sylvain” vient du latin silva, qui signifie forêt. Un esprit des bois ou créature de la forêt (dans la mythologie romaine ou dans la fantasy), Quelque chose de lié à la forêt (comme “paysage sylvestre”).
Le mot japonais qui n’a de traduction littérale parfaite en français, les traducteurs ont choisi “les Sylvains” pour – Rendre l’idée de petits esprits forestiers – Évoquer quelque chose de mystique et ancien – Et s’adresser à un public francophone en utilisant un mot poétique et évocateur.
c’est une adaptation culturelle pour donner aux Kodama une présence familière tout en gardant leur aura magiqueShishigami / Dieu cerf
Shishigami : “Dieu Cerf”
Dans Princesse Mononoké, l’Esprit de la Forêt (en japonais : Shishigami / シシ神) est une entité centrale et mystérieuse, représentant la vie, la mort et la nature elle-même.
Apparence : – Le jour : une créature majestueuse avec un corps de cerf, un visage humain, des ramures d’arbres. – La nuit : il se transforme en un être gigantesque appelé le “Marcheur nocturne” (Daidarabotchi), une silhouette translucide qui brille dans le noir.
Pouvoirs : – Il donne la vie (plantes qui poussent sous ses pas) – Il peut aussi retirer la vie par un simple souffle – Il incarne l’équilibre entre création et destruction.
Pour Miyazaki, les activités humaines s’impriment au coeur de la nature qui en est le miroir – le motif de la forêt est une nécessité de se souvenir – La nature place des monuments des objets de mémoires sous nos yeux ( svt nous ne les voyons pas) – La forêt a une forte capacité à absorber les actions humaines. Elle reflète l’état global de la terre. elle a une égale capacité à protéger et détruire l’humanité (symbole : la FUKAÏ) – La mature a ses habitants qui rencontrent pour le meilleur et pour le pire ceux qui y entrent… plus largement , un lieu où on se croise … un lieu où la vérité se cache et se révèle
L’Esprit de la Forêt est une figure ambivalente : ni bienveillant, ni malveillant, mais essentiel à l’équilibre du monde.
Il reflète la philosophie shinto où les kami (esprits) vivent dans les montagnes, les arbres, les rivières – et où la nature mérite respect et humilité.
ON PARLE DE FORET
” La forêt est un lieu étrange où le vent qui se glisse dans les branches semble murmurer des secrets anciens où les ombres dansent à la lueur pâle de la lune et où les bruits faibles et inarticulés semblent venir d’ une autre époque … les arbres avec leurs troncs tordus et leur racines noueuses semblent veiller sur ce royaume silencieux sans fin”
le ROMANTISME promeut le sentiment, le merveilleux et la nostalgie. Ces états d’âme s’expriment en des lieux tels que vallées embrumées, ruines abbatiales ou forêts sombres. les romantiques cherchent leur inspiration dans les contes du Moyen Âge, les chansons populaires et les légendes.
« La nature est un temple où de vivants piliers laissent parfois sortir de confuses paroles, l’homme y passe à travers des forêts de symboles qui l’observent… ».
Baudelaire – Les Fleurs du Mal.
La forêt y est le lieu de l’émotion, du souvenir
( les cèdres du Liban) :” Ces « reliques des siècles de la Nature », éternels, « verront les derniers comme les premiers jours ”
Lamartine
« Arbres de la forêt, vous connaissez mon âme… Quand je suis parmi vous, arbres de grands bois, dans tout ce qui m’entoure et me cache à la fois, dans votre solitude où je rentre en moi-même, je sens quelqu’un de grand, qui m’écoute et qui m’aime ».
V Hugo
Au XX iem (Proust ovide )La forêt reste source de poésie, lieu de promenade et relief du temps qui passe …