

















I renewed with my red bubble shop. I made a forest animal tote bags series
















The motifs are arranged in staggered horizontal rows, creating a rhythmic, upward-flowing movement.” Each cluster functions as a central axis, with outward-reaching leaves and secondary buds that interlock to form a dense, high-coverage layout
The pattern features stylized Grape Hyacinth motifs, characterised by their iconic cone-shaped blue flower spikes.
The style marries folk art ornamentation with a clean, graphic illustrative technique. The aesthetic is timeless looking for elegance, drawing inspiration from vintage botanical prints but polished with a modern, flat-color sensibility. The palettes—available in both a soft cream for a bright, airy feel and a dark slate for a moody, “midnight garden” effect offer (why not) a versatile decor vibes
On a large surface, the pattern behaves as a lush botanical tapestry. Its dense arrangement ensures no “dead spots” in the visual field, making it particularly effective for high-end wallpaper, kitchen backslashes, or statement accent walls. The verticality of the hyacinth stems adds a sense of height to interior spaces.
For textiles, the pattern is perfectly suited for soft furnishings like upholstered chairs, heavy drapery, and decorative pillows. It is a trend-forward take on floral design that bridges the gap between traditional garden motifs and modern maximalism.






This recent days I was not yet finished with the jungle collection – which ended up bigger than planned at first – at some point i could not see the end of it but now its done, and I like the whole collection… it is diverse and cohesive enough. Anyway, my point here, is that I managed to save moments for exploring patterns, sketching (half procreate/ half patterndraw app) I made my own templates (sketch repeat that I could use later when I will have decided about a new palette and elements). I like to separate the stylization phase / illustration work from the lay-out exploration. It kind of takes me to results I would not get if I was drawing and building the repeat at the same time. A kind of self surprise.
I want to get back to classic flowery pattern and “chinoiseries” full of birds, next.








ENGL: The pattern draws from Folk Ornament and Art Nouveau decorative arts, characterized by flat, graphic shapes and detailed linework.
The classic ogee layout, and the hand-drawn leafy vines form a continuous decorative lattice across the surface. At every junction, lush tropical fronds and textured seed pods create a focal point, while symmetrical rosy butterflies adding a touch of warmth and movement within each frame.
Whether applied as a statement wallpaper to add architectural height or used for luxe soft furnishings, this pattern offers a perfect balance of detail and graphic clarity, making it a versatile choice for both modern and traditional decors.




FRENCH: Ce motif peut renvoyer à des ornements populaires et des arts décoratifs de l’Art nouveau, caractérisés par des formes plates et graphiques ainsi qu’un travail de ligne détaillé.
La composition classique en ogive, associée à des lianes feuillues dessinées à la main, forme un treillis décoratif continu sur toute la surface. À chaque intersection, des frondes tropicales et des capsules de graines texturées créent un point focal, tandis que des papillons rosés symétriques apportent une touche de chaleur et de mouvement à l’intérieur de chaque motif.
Qu’il soit utilisé comme papier peint affirmé pour accentuer la hauteur architecturale ou appliqué à du linge de maison raffiné, ce motif offre un équilibre parfait entre richesse du détail et clarté graphique, en faisant un choix polyvalent pour des décors à la fois modernes et traditionnels.


… and a filler










A seamless repeat featuring talismanic eye motifs drifting through nebulous clusters of multicolored dots on a warm parchment ground.
The pattern balances graphic clarity with an ethereal, hand-touched aesthetic. Its spacious layout makes it a versatile choice for statement wallpaper, decorative soft furnishings, and high-fashion textiles, offering a modern, protective symbolism any interior or apparel collection.










Un motif répétable sans raccord, est composé d’yeux talismaniques qui semblent dériver à travers des nids de points multicolores.x.
Le dessin équilibre clarté graphique et esthétique éthérée, il garde un effet “travaillée à la main”. Sa composition aérée en fait un choix polyvalent pour un papier peint sur un pan de mur, des textiles d’ameublement décoratifs ou des créations de mode, apportant une atmosphère contemporaine à tout intérieur ou seulement et c’est déjà beaucoup :-: un joyeux gimmick de symbolisme protecteur : celui de l’œil stylisé et bienveillant.
I used the ‘eye element’ from this pattern to express something about how pattern designers see the world.


by istolar.art
in “green cathedral / jungle’ collection
















I made a version with other flowers and another with dots in the background.


by istolar.art
in “green cathedral / jungle’ collection
This design feels kind of timeless. It leans into a Botanical” trend but maintains a refined, illustrative quality that transcends seasonal fads.






ENGL: i built this pattern that make us step into an ornamental rainforest where color and structure move together in a continuous, all-over field. This seamless pattern is built on a looping vine trellis, flowering garlands and leafy tendrils weave, knot, and reconnect across the repeat, creating an interlocking framework that keeps the composition richly occupied and visually cohesive. Perched throughout the lattice, jewel-toned tropical birds punctuate the flow while butterflies and clustered berry-like dots add secondary rhythm and layered depth.
The repeat reads as a decorative canopy rather than scattered motifs: every curve leads to the next, giving the design a strong sense of momentum and immersion.
Printed as wallpaper, it becomes a room-transforming statement lush, atmospheric, and panoramic, with a garden-aviary narrative that feels expansive on full walls.
On fabric, the pattern performs beautifully for upholstery, drapery, cushions, and bold home décor pieces, with enough detail to stay engaging at close range and enough structure to hold presence from across the room.


FRENCH: Forêt tropicale ornementale où la couleur et la structure évoluent dans un champ continu. Ce motif sans raccord est construit autour d’un treilli de lianes en boucles: des guirlandes fleuries et des vrilles s’entrelacent, se nouent et se reconnectent créant une structure imbriquée qui maintient la composition dense et visuellement cohérente.
Perchés dans cette trame, des oiseaux tropicaux aux teintes précieuses ponctuent le mouvement, tandis que des papillons et des grappes de points évoquant des baies apportent un rythme secondaire et une profondeur stratifiée.
Le motif se lit comme une canopée décorative plutôt que comme une dispersion d’éléments : chaque courbe mène à la suivante, conférant au design un fort sentiment de mouvement et d’immersion.
Imprimé en papier peint, il transforme l’espace en narration de jardin-volière sous forme de luxuriance panoramique.
Sur textile, le motif se prête parfaitement à l’ameublement, aux rideaux, aux coussins et à des pièces décoratives audacieuses, offrant suffisamment de détails pour captiver de près et assez de structure pour affirmer sa présence à distance.




FRENCH: Ce pattern s’inscrit dans une sub collection de “Green cathédrale qui réunit des motifs que j’ai pensé japonisant… comme une lointaine référence aux motifs “echino” que j’aime beaucoup pour leur rendu à la fois contemporain et chaleureux, décoratif, aéré et ludique à la fois, le tout sans être enfantin.
J’ai voulu trouver une inspiration dans leur présentation toujours structurée, sans jamais être rigides, qui reposent souvent sur des trames géométriques nettes grilles, rayures ou formes répétées À l’intérieur de cette structure, on trouve des illustrations fantaisistes, presque naïves qui me correspondent bien: des animaux, des plantes stylisées, des formes stylisées ou des motifs simples du quotidien. Bref un coup de cœur permanent!


ENG: This pattern belongs to a sub-collection of “Green Cathedral,” bringing together designs I imagine with a Japanese influence… a distant reference to “Echino” patterns.
In their structured presentation—never rigid—they often rely on clear geometric frameworks: grids, stripes, or repeated shapes. Within this structure, you find whimsical, almost naïve illustrations: animals (often birds, deer, or forest creatures), stylized plants, or simple everyday motifs.
I’m very drawn to their aesthetic—at once contemporary and warm, decorative yet airy and playful, all without ever feeling childish.


by istolar.art
in green cathedral / jungle’collection






This chain flower pattern is part of a family 🙂




by istolar.art
in “green cathedral / jungle’ collection










In English
Bird Palace Medallion is a seamless ornamental pattern inspired by tropical folklore that imitate devotional imagery.
Each medallion reads like a miniature altar: a central floral stem rises symmetrically, bearing heart (physalis style)-shaped fruits and layered leaves, while two birds perch at the summit, evoking themes of guardianship, harmony, and abundance. The oval frames, with their scalloped red borders and turquoise interiors, recall antique cameos, ex-voto ornaments, or palace wall decorations.
Between the medallions, eye-shaped floral rosettes punctuate the composition, adding a subtle sense of protection and mysticism, while reinforcing the rhythmic spacing of the repeat.
En francais
Le palace de l’oiseau en médaillon est un motif ornemental sans raccord inspiré du folklore tropical, qui imite lointainement l’imagerie de dévotion. On peut imaginer que chaque médaillon se lise comme un autel miniature.
Description longue Chaque médaillon se conçoit comme un autel miniature : une tige florale centrale s’élève de manière symétrique, portant des fruits en forme de cœur (de type physalis) et des feuillages superposés, tandis que deux oiseaux perchés au sommet évoquent les thèmes de la protection, de l’harmonie et de l’abondance. Les cadres ovales, dotés de bordures festonnées rouges et d’intérieurs turquoise, rappellent des caméos anciens, des ex-voto ou des riches décorations murales palatiales. Entre les médaillons, des rosettes florales en forme d’œil viennent ponctuer la composition, apportant une dimension mystique et protectrice tout en renforçant le rythme structurel de la répétition.



