FR/ Je n’avais encore jamais imprimé des dessins réalisés avec #procreate. C’est fait et j’en suis plutôt contente. Dans l’ensemble, il faut dire, que je suis tellement impressionnée par l’application procreate que je n’en attendais pas moins !
ENGL/ Until now I had not printed my work made with #procreate. I am very pleased with the result. I would say that I expect nothing less from it. I am so impress by the application generally speaking
Ces pendentifs ,en forme de maison pour vos maisons, sont des décorations à accrocher dans une entrée, ou ailleurs sur vos murs.
Le thème de la maison a toujours tenu une place particulière dans mes images tant mentales que matérialisées: maisons ailées, transformistes, sur pilotis …etc.: Entre essentiel et superflu, une sorte de marottes, de fil d’Ariane.
Je me suis dit que ce pouvait être une forme de “Khamsa”/”main de Fatma”, sans la prétention symbolique de l’amulette – de la déco, juste de la déco !!!!
Je me suis cependant amusée à y ajouter un oeil…en clin d’oeil…pour la déco!
J’avais fais des maisons en Fimo pour accompagner les créations “polyméro-culinaire” de la spécialiste junior de la maison.
Je les ai percées et accrochées à un fil pour en faire des bijoux de maison, une sorte de “Hamsa” ou”main de fatma” (sans main).
Je les destinais à un usage strictement domestique. Quand à ma surprise, des amis de passage à l’atelier ont voulu en acheter pour un cadeau de pendaison de crémaillère.
Me voici donc en train d’explorer l’objet “maison en pâte polymère”.
… la maison, un de mes thèmes de prédilection que je le veuille ou non.
Celles-ci restent un peu irrégulières, un peu naïves, presque infantiles. c’est volontaire.
Sometimes I write in english (sorry for the grammatical and syntactic errors). It is a remnant from the time I lived abroad and got used to communicate with non-francophones people. Sometimes I write in french, it depends on my mood, with no logical approach….
Houses in my sketchbook are still my best connection with childhood, mine and others … drawing houses, drawing cosiness, the one we experiment as well as the one we dream about!
*
I can’t help wondering what do the refugees children recently arrived in France draw? I saw this drawing on the net, a house and “HELP” written next to it.
Browsing through a few of their drawings, it seems that quite often, there is no house at all but water, plenty of water with people struggling in the middle surrounded by empty boats.
As a former social worker, I remember when children don’t feel like drawing their dreams anymore because the abusive reality is too invasive, too brutal, they draw their reality. We, Adult, generally get shocked by it. They only draw what they see. Their reality is shocking.
*
I also remember how drawings and colors change, once children feel safe again – How livid faces change, cheeks turn pink again. All the traumas remain to be taken care of, but the feeling of being secure makes room for further healing and other themes for their drawings.